Вид локализации | Стоимость |
---|---|
Веб-сайты | Стоимость рассчитывается индивидуально. Для расчета точной стоимости локализации необходимо:
|
Компьютерные игры | |
Программное обеспечение | |
Фильмы | |
Видео | |
Аудио |
Цены на локализацию сайтов, игр, приложений, программ, аудио и видео зависит от глубины проработки материала, сроков и объемов заказа.
Локализация сайта может включать в себя только перевод текстов сайта или комплекс работ по переводу, редизайну картинок, содержащих текст, переводу мета данных, национализации страниц сайта.
Локализация игр, приложений, аудио и видеоматериала – это профессиональная озвучка, монтаж, перепрограммирование. При этом каждая из услуг формирует общую стоимость. Для национализации игр и приложений возможно создание новых персонажей, эффектов, функций.
Нам нужен был перевод свидетельства о браке на сделку. Об этом узнали в последний момент. Времени было у нас 3 часа. А Вы представляете, что в Москве это очень мало. Нашла в 2гис это БЮРО. Позвонила…
Благодарность Уважаемый Владимир,выражаю глубокую благодарность за прекрасную работу всему коллективу Бюро переводов Avis Rara и Вам лично. Вызывает искреннее уважение профессионализм сотрудников…
Компания ООО "Мобильное приложение" выражает благодарность компании "Avis-Rara" и лично генеральному директору Савицкому В. Н…
Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте
Мы оцениваем и согласовываем с вами стоимость заказа
Вы производите оплату удобным для вас способом
Мы выполняем заказ и доставляем его вам