Услуги
Поделиться

Письменные переводы

Письменный перевод

Стандарт (личные документы, переписка, тексты) от 299 руб.
Техническая (инструкции, сертификаты, тех. паспорта) от 339 руб.
Юридическая (договоры, контракты, соглашения, уставы) от 349 руб.
Медицинская (протоколы исследований, инструкции) от 379 руб.
Финансовая (банковская документация, налоговая документация) от 339 руб.
Литературная (книги, журналы, брошюры, статьи) от 359 руб.


* ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАНИЦА СОСТАВЛЯЕТ 1800 ЗНАКОВ С ПРОБЕЛАМИ

Подробнее о ценах в разделе Стоимость перевода

МОЖНО ЕЩЕ ДЕШЕВЛЕ! ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

В условиях мировой глобализации, интеграции отечественного бизнеса в мировую экономику, актуальным становится знание иностранных языков. При этом очень часто необходимо обеспечить не только устное общение с иностранными партнерами, но и переводить документы в письменном виде.

При этом письменный перевод имеет свои специфические особенности, которые необходимо учитывать при выполнении работы. Так, например, при устном синхронном или даже последовательном переводе специалист работает с короткими фрагментами текста и вынужден транслировать речь дословно. При выполнении письменного перевода можно наблюдать и анализировать весь объем информации, что, в свою очередь, дает возможность определенной интерпретации материала для обеспечения необходимой структуры.

Письменный перевод документов

Отдельное внимание стоит уделить письменному переводу документов. Как известно, от точности и качества перевода часто зависит легитимность самих документов. Именно по этой причине перевод с иностранных языков важного и ответственного материала, как вариант, учредительных документов фирмы, сертификатов, международных полисов и так далее должен выполнять профессионал. Именно такие специалисты работают в нашей компании. И они всегда готовы помочь с переводом документации любой сложности.

Письменный перевод текста

К выполнению работ подобного рода выдвигаются и иные требования. Так, например, исполнитель должен в совершенстве владеть грамматикой, стилистикой и пунктуацией языка, на который транслируется материал. В нашей компании для достижения максимального результата используется определенная методика. После выполнения перевода специализированных текстов – технических, медицинских, юридических, в работу вступает корректор, который проверяет соответствие текста нормам русского языка. Только при отлаженном командном взаимодействии можно достичь высокого качества.

Профессиональный письменный перевод

Часто в деловых взаимоотношениях с иностранными партнерами может возникнуть ситуации, когда необходимо выполнить перевод той или иной информации максимально быстро. Для этих целей оптимально использовать услуги профессиональных переводчиков, которые способны выполнить работу в минимальные сроки. Понятно, что стоимость услуг в этом случае в определенной степени возрастет, но качество, если обращаться в наше агентство переводов, не пострадает и заказчик получит приемлемый результат.

Заказать письменный перевод

Как показывает практика, самостоятельно пытаться выполнить письменный перевод можно только в том случае, если вы обладаете необходимым профессиональным образованием и достаточным опытом. В противном случае лучше всего обратиться за помощью в специализированное агентство переводов.

При выборе исполнителей необходимо внимательно отнестись к имеющимся в сети Интернет отзывам иных клиентов. Для этого можно посетить тематические форумы и чаты. Также стоит уделить внимание и профессиональной подготовке переводчиков. Они должны иметь, как минимум, одно высшее образование, желательно лингвистическое.

Услуги письменного перевода

При переводе письменных текстов с иностранных языков исполнитель должен четко понимать и воспринимать все тонкости речи, видеть имеющиеся недомолвки или иносказания. И учесть все нюансы может только опытный переводчик, который не только знает соответствие тех или иных слов и выражений между языками, но и знает диалекты той местности, где создавался оригинальный контент.

 В качестве вывода можно отметить, что агентство переводов «Авис Рара» готово выполнить самые сложные и нестандартные переводы, за которые не готовы взяться другие исполнители. Обращайтесь, всегда рады сотрудничеству.

Как сделать заказ?

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным для вас способом

Мы выполняем заказ и доставляем его вам