Услуги
Поделиться

Перевод деловой документации

Перевод деловой документации

НАПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА ЦЕНА
Европейские языки
от 299 руб.
Государства СНГ
от 299 руб.
Восточные языки
от 620 руб.


* ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАНИЦА СОСТАВЛЯЕТ 1800 ЗНАКОВ С ПРОБЕЛАМИ

Подробнее о ценах в разделе Стоимость перевода

МОЖНО ЕЩЕ ДЕШЕВЛЕ! ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

Международные деловые взаимоотношения, одним из участников которых выступают представители Российской Федерации, должны закрепляться в письменной форме. Согласно Гражданскому Кодексу РФ, языки, на которых будут составлены документы, стороны определяют на свое усмотрение. На практике часто выбирают английский как наиболее распространенный, даже если он не является родным ни для одного из партнеров.

Для предъявления в официальные структуры на территории России, такие как банки, налоговую, понадобится перевод текста деловой документации с иностранного языка на русский.

Перевод деловых документов требует особой внимательности:

  • реквизиты сторон должны быть указаны без ошибок;
  • соблюдается ровная, безличная форма изложения;
  • названия, цифры, даты переносятся точно в соответствии с оригиналом.

Во многих случаях клиенты нуждаются в срочном переводе деловой документации. Совместить качество и скорость под силу профессиональным переводческим агентствам.

Международное бюро Avis Rara сделает перевод официально-деловых документов в Москве

Мы оказываем квалифицированные услуги с 2005 года. Большой практический опыт позволяет нашим дипломированным переводчикам выполнять качественные и своевременные переводы деловой документации на более чем 50 иностранных языков и обратно.

Предлагаем обоснованные цены, которые будут ниже, чем средняя стоимость аналогичных услуг в Москве.

Цена срочного перевода деловых документов определяется индивидуально.

Принимаем заказы онлайн. Для оплаты используем несколько платежных систем.

По Москве готовый перевод доставит курьер.

Гарантируем конфиденциальность информации клиентов.

Официальное заверение переведенной деловой документации печатью бюро переводов Avis Rara

Для узаконивания бумаг используется нотариальное заверение подлинности подписи переводчика. Если Закон РФ «О нотариате» не допускает такую процедуру для конкретного вида документов, верность перевода удостоверяется печатью бюро переводов. Следует иметь в виду, что лицензированный перевод деловой документации оформляется по требованию заказчика.

Чтобы точно определить, какую форму заверения выбрать — проконсультируйтесь в учреждении, куда планируете подавать бумаги.

Сертифицированный перевод деловых документов часто заказывают для:

  • получения краткосрочных виз;
  • таможни;
  • проведения банковских операций.

Для заверения каждую страницу перевода делового документа проштамповывают. В конце прикрепляют лист, на котором ставится печать, информирующая об организации, которая его сделала, указывается общее количество переведенных, пронумерованных и прошнурованных листов. Весь комплект подшивается к оригиналу или копии исходного документа.


ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ? ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

Как сделать заказ?

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным для вас способом

Мы выполняем заказ и доставляем его вам