Услуги
Поделиться

Строительный перевод

Строительный перевод

НАПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА ЦЕНА
Европейские языки
от 350 руб.
Государства СНГ
от 330 руб.
Восточные языки
от 700 руб.


* ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАНИЦА СОСТАВЛЯЕТ 1800 ЗНАКОВ С ПРОБЕЛАМИ

Подробнее о ценах в разделе Стоимость перевода

МОЖНО ЕЩЕ ДЕШЕВЛЕ! ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

На российском строительном рынке работает большое количество иностранных застройщиков и инвесторов. Для ведения переговоров, согласования проектов, заключения договоров им необходим перевод строительной документации.

Наиболее востребован перевод следующих строительных текстов:

  • нормативных документов, необходимых иностранным компаниям для проектирования объектов, строящихся в России: ГОСТов, постановлений, сводов правил, СНиП, СанПиН и так далее с русского на английский, турецкий, китайский, немецкий и другие языки;

Наравне с переводом нормативных документов востребован строительный перевод:

  • инструкций и характеристик к новому оборудованию и материалам;
  • описаний инновационных строительных технологий, которые в большинстве случаев издаются на английском. Для знакомства с передовыми разработками специалистам понадобится перевод материалов на русский;
  • проектной документации для согласования в государственных надзорных органах и передачи подрядным организациям;
  • смет, государственных сметных норм, методических документов в строительстве;
  • экспертных заключений;
  • договорных документов.

Особенности строительного перевода

Отличительные особенности строительной документации:

  • большое количество чертежей в электронном и бумажном виде;
  • множество таблиц, спецификаций, экспликаций, которые затрудняют форматирование;
  • специфические строительные термины, перевод которых требует особой внимательности;
  • соединение огромного числа смежных тем: возведение строительных конструкций не возможно без различных инженерных коммуникаций, таких как водопровод и канализация, электропитание, отопление, вентиляция и кондиционирование, сети связи и другие системы. Чтобы выполнить качественный строительный перевод, переводчику необходимо свободно ориентироваться в данных областях.

В международном агентстве Avis Rara работают квалифицированные переводчики с многолетним опытом выполнения строительных переводов.

Для каждого заказа мы формируем индивидуальный глоссарий переводов строительных терминов в программах TRADOS и DejaVu. Благодаря этому во всем комплекте документов будет использована единая терминологическая база.

Переведем электронные чертежи, выполненные в средах автоматизированной разработки, например AutoCAD, ArchiCAD и других.

Преимущества бюро переводов Avis Rara

В агентстве работают переводчики с более чем 50 иностранных языков.

Заказывайте архитектурный и строительный перевод онлайн или в офисе компании.

Мы предлагаем оптимальные цены на переводческие услуги.

Принимаем оплату различными способами. Выбирайте наиболее удобный для вас вариант.

По Москве готовую работу доставит курьер.

При необходимости сверстаем строительный перевод в соответствии с оригинальным документом. В особо сложных случаях верстка выполняется за дополнительную плату.

Предоставляем гарантию на работу наших сотрудников.


ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ? ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

Как сделать заказ?

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным для вас способом

Мы выполняем заказ и доставляем его вам