Услуги
Поделиться

Юридический перевод

юридический перевод

НАПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА ЦЕНА
Европейские языки
от 350 руб.
Государства СНГ
от 330 руб.
Восточные языки
от 700 руб.


* ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАНИЦА СОСТАВЛЯЕТ 1800 ЗНАКОВ С ПРОБЕЛАМИ

Подробнее о ценах в разделе Стоимость перевода

МОЖНО ЕЩЕ ДЕШЕВЛЕ! ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

Россия — часть мирового юридического пространства. Постоянный документооборот с зарубежными странами происходит как на высшем уровне: международные соглашения и конвенции, так и между физическими и юридическими лицами: договора, учредительные документы.

Юридическая документация составляется на языке страны происхождения бумаг и требует однозначного понимания всеми заинтересованными субъектами. Качественный перевод поможет принять правильное решение и избежать финансовых, административных и уголовных санкций вследствие случайных нарушений правовых норм.

Переводчику юридического текста необходимо свободно ориентироваться в юриспруденции государств, от которых документ поступил и для которых он переводится. Только лишь лингвистического образования недостаточно. Поэтому доверять перевод важных документов следует профессиональным бюро.

Международное агентство Avis Rara переведет весь спектр юридических документов

Мы практикуем профессиональны перевод текстов юридической тематики с 2005 года. В коллективе бюро трудятся опытные специалисты, владеющие более чем 50 иностранными языками, среди которых английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, японский.

Система управления взаимоотношениями с клиентами CRM безотлагательно регистрирует запрос клиента. Ответственный менеджер передает его переводчику, обладающему специальными знаниями юридической тематики.

Наши специалисты гарантируют качество юридических переводов:

  • законодательных актов;
  • судебных решений;
  • договоров и контрактов;
  • учредительных документов;
  • доверенностей и заявлений;
  • сертификатов;
  • патентов;
  • личных документов и так далее.

Для каждого заказа составляется индивидуальный глоссарий, который помогает соблюдать единообразие используемой лексики. Для этого мы внедрили программы TRADOS и DejaVu.

Тексты проходят обязательную вычитку редактором.

Преимущества бюро переводов Avis Rara

Мы устанавливаем реальные сроки на услуги перевода юридических документов и строго их придерживаемся.

Предлагаем цены ниже средних на рынке Москвы.

Выполним вспомогательные операции: верстку, распечатку, переплет.

При необходимости заверим перевод юридических документов нотариально, проведем полную легализацию или проставим штамп апостиль.

В Москве действует курьерская доставка.

Обеспечим полную конфиденциальность информации заказчика.

Английский перевод юридических документов

В тексте обычно присутствуют сложные конструкции, узкоспециализированные термины, отсылки к законодательной базе родины документа.

В Объединенном Королевстве и Соединенных Штатах Америки практикуется прецедентное право. Многие юридические термины и определения не имеют строгого перевода на русский или с русского на английский.

При переводе юридического текста на английский или с него специалисту необходимо предельно точно и однозначно передать информацию, изложенную в документе. Юриспруденция не допускает приблизительных формулировок.

Ваш заказ выполнит специалист, великолепно владеющий и английским языком, и юридическими нормами России и целевого иностранного государства.

Предоставляем гарантию на свои работы.


ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ? ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

Как сделать заказ?

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным для вас способом

Мы выполняем заказ и доставляем его вам