Судебные документы имеют судьбоносное значение для людей, которых они касаются. Главная задача перевода документов для суда — точная передача смысла послания оригинального текста. Малейшее искажение приводит к несправедливому вердикту или необратимым последствиям.
Переводить судебные документы должен высококвалифицированный профессионал, владеющий специальной процессуальной лексикой, свободно ориентирующийся в судебной системе страны происхождения бумаг и страны, для которой они переводятся, знающий их культурные особенности и традиции. В большинстве случаев судебные переводы необходимо легализировать.
Доверьте столь ответственную работу специализированному переводческому агентству.
Международное бюро Avis Rara выполнит в Москве перевод судебных документов
Наш штат укомплектован сотрудниками, специализирующимися на юридической тематике и переводе документов для суда. Получив ваш заказ, менеджер сразу же направит его квалифицированному переводчику.
Работа выполняется следующим образом:
- переводчик с юридическим уклоном переводит текст;
- с помощью программного обеспечения TRADOS и DejaVu формируется индивидуальный глоссарий;
- текст вычитывается редактором, который следит за стилистическим и терминологическим единством изложения.
К переводу судебных документов предъявляются строгие требования. В них должна обеспечиваться однозначная трактовка высказываний всеми участниками процесса. Требуется излагать материал ясными и понятными средствами. Следует придерживаться стилистики и структуры исходника. Судебные документы оформляются согласно установленным правилам.
Бюро Avis Rara переведет в полном соответствии принятым нормам:
- решения суда;
- судебные протоколы;
- протоколы допросов;
- свидетельские показания и прочие документы для судов.
Благодаря большому опыту наши переводчики подберут верные конструкции для передачи смысла каждого термина, клише или специального выражения, даже если последние не имеют аналогов в целевом языке.
Международное агентство Avis Rara — качественные переводы по низким ценам
Мы работаем в области переводческих услуг с 2005 года. Коллектив компании состоит из высококлассных специалистов, владеющих более чем 50 иностранными языками.
В своей работе мы не используем машинный перевод.
Мы ценим ваше время, поэтому внедрили систему управления взаимоотношениями с клиентами CRM. Каждое обращение обрабатывается в максимально сжатые сроки.
Гарантируем полную конфиденциальность информации заказчика.
Предлагаем низкие цены на перевод судебных документов, доступные для физических лиц и корпоративных клиентов.
Принимаем оплату различными способами.
По Москве доставляем готовую работу курьером.
При необходимости оказываем дополнительные услуги: верстка текста, переплет твердой копии. Выполняем легализацию и нотариальное заверение.