Услуги
Поделиться

Маркетинговый перевод

Маркетинговый перевод

НАПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА ЦЕНА
Европейские языки
от 400 руб.
Государства СНГ
от 350 руб.
Восточные языки
от 520 руб.


* ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАНИЦА СОСТАВЛЯЕТ 1800 ЗНАКОВ С ПРОБЕЛАМИ

Подробнее о ценах в разделе Стоимость перевода

МОЖНО ЕЩЕ ДЕШЕВЛЕ! ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

Профессиональный перевод маркетинговых материалов — основа конкурентоспособности бизнеса

Успех продвижения товаров и услуг зависит, в первую очередь, от того, как они представлены покупателю. Поэтому для иностранных компаний, планирующих выход на новые рынки, качественный маркетинговый перевод — главная задача. Ее решение начинается выбором квалифицированного переводческого партнера с прицелом на долгосрочное сотрудничество. Только в этом случае будут соблюдены главные требования к переводу маркетинговых материалов:

  • близкое и понятное целевой аудитории формулирование идей;
  • единообразие используемых терминов;
  • формирование узнаваемого образа компании;
  • своевременность исполнения.

Организовать переводческий процесс можно по-разному: нанять штатного переводчика, передавать заказы фрилансеру или поручить все заботы профессиональному агентству. Многолетний опыт крупных иностранных фирм показал — наиболее продуктивным является последний вариант. В этом случае:

  • Вы застрахованы от срыва сроков, поскольку в большом штате профильной организации быстро найдется квалифицированная замена, если назначенный ранее исполнитель выйдет из строя.
  • Стоимость работы рассчитывается по факту ее выполнения и выливается в меньшие суммы, чем заработная плата собственному сотруднику, особенно во время малой загруженности.

Преимущества перевода маркетинговых материалов в бюро Avis Rara

В Avis Rara перевод маркетинговых исследований, презентаций, каталогов, буклетов, информационного наполнения интернет ресурсов и других подобных материалов направляется хорошо подготовленной в этой области команде.

В программах Deja Vu и Trados для группы заказов одного клиента составляется индивидуальный словарь, доступный всем задействованным переводчикам. Таким образом поддерживается единство терминологии.

В бюро работают дипломированные переводчики с более, чем 50 языков мира.

Для вашего удобства мы:

  • установили рабочий график без выходных;
  • принимаем заказы онлайн;
  • предлагаем разумные цены;
  • гарантируем конфиденциальность переводов маркетинговых исследований и другой информации заказчиков.

Постоянных и корпоративных клиентов порадуют скидки.

Особенности маркетингового перевода

Маркетинговый перевод очень специфичен. Если для технической сферы важна точность и однозначность, литературы — творческое начало, то здесь в дополнение к вышесказанному необходимо учитывать особенности аудитории, для которой он предназначен. Чтобы предлагаемая информация звучала естественно и вызывала положительный отклик, следует:

  • отказаться от дословного перевода, заменив его привычными речевыми оборотами и аналогиями;
  • упростить предложения;
  • вычистить текст от смысловых повторений, лишних местоимений и прочего ненужного балласта;
  • сделать изложение выразительным и запоминающимся, воспользовавшись инструментарием целевого языка.

Такое мастерство под силу только опытным, узко профилированным переводчикам. Поэтому каждый наш исполнитель имеет свою специализацию.

Avis Rara с 2005 года занимается переводческой деятельностью. Мы с удовольствием приумножим число наших довольных клиентов.


ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ! ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44

Как сделать заказ?

Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте

Мы оцениваем и согласовываем с вами стоимость заказа

Вы производите оплату удобным для вас способом

Мы выполняем заказ и доставляем его вам