НАПРАВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА | ЦЕНА |
Европейские языки | |
от 350 руб. | Государства СНГ |
от 330 руб. | |
Восточные языки | от 700 руб. |
* ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ СТРАНИЦА СОСТАВЛЯЕТ 1800 ЗНАКОВ С ПРОБЕЛАМИ
Подробнее о ценах в разделе Стоимость перевода
МОЖНО ЕЩЕ ДЕШЕВЛЕ! ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44
Научный стиль отличается строгой последовательностью и логическим построением изложения. Тексты насыщены специальной лексикой. Поэтому научно-технический перевод выполняют узкоспециализированные переводчики, которые свободно ориентируются в обозначенной тематике.
Научные тексты делятся на две группы:
Собственно научная литература предназначается для узких специалистов в конкретной области знаний. Примеры таких текстов: исследовательская документация, статьи в профильных журналах. Их перевод должен максимально точно передавать мысль автора и использовать общепринятую терминологию.
Научно популярные материалы освещают различные вопросы для широкого круга читателей. Поэтому их перевод излагается понятными языковыми средствами с учетом культуры и традиций страны, для которой он сделан.
Отдельную сложность представляют слова с несколькими вариантами перевода, значение которых зависит от контекста и отрасли, в которой применяется научный термин. В некоторых случаях лексическая группа не имеет дословного отображения в целевом языке. Переводить такие определения следует предельно аккуратно.
Чтобы научно-технический перевод с французского, китайского, немецкого или другого языка был достоверным и корректным, в международном бюро Avis Rara он выполняется поэтапно:
Внедрение программ TRADOS и DejaVu помогает формировать глоссарий, доступный всем задействованным переводчикам. Это обеспечивает качественный перевод больших объемов научных текстов.
Английским языком владеют многие ведущие ученые мира. Большинство авторитетных научных интернет материалов и бумажных изданий публикуются в английском варианте. Поэтому доля заказов перевода на английский язык или с него на русский очень велика.
В международном агентстве Avis Rara работают опытные переводчики англоязычных научных текстов, касающихся различных областей знания.
Заказав перевод научных трудов в нашем бюро, вы достойно представите свои достижения мировому сообществу.
Мы работаем в России и других странах с 2005 года. Специалисты агентства делают научные переводы с немецкого, французского, японского и еще пятидесяти языков:
Мы оговариваем реальные сроки исполнения заказа и строго их придерживаемся. Время, которое нам понадобится, зависит от объема и сложности текстов.
С помощью системы управления взаимоотношениями с клиентами CRM видим каждый запрос и мгновенно на него реагируем.
Наши цены — доступны и индивидуальным авторам, и крупным корпоративным заказчикам.
Гибкая система оплаты и доставка по Москве сэкономят ваше время.
Гарантируем конфиденциальность информации.
ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ? ЗВОНИТЕ! +7 (495) 227-98-44
Вы делаете заявку по телефону или через форму на сайте
Мы оцениваем и согласовываем с вами стоимость заказа
Вы производите оплату удобным для вас способом
Мы выполняем заказ и доставляем его вам
Уважаемые клиенты!
По техническим причинам бюро переводов временно обслуживает только юридических лиц. Заявки на оказание услуг принимаются по электронной почте: info@avisrara.ru